Фразы из ролика про Уличного мага (Девида Блейна) в переводе Андрея Бочарова
«В рот мне ноги!»
«Фак мой мозг!»
«Я делаю особую уличную магию.»
«Ага. Вот эти ребята.»
«Не-не-не-не-не-не-не-не-не-не!!!»
«ПИЧЕЕЕЕНЬКИ!»
«ГДЕ МОЯ ОРАНЖ СОДА?!»
«Чё-то мне как-то ссыкотно…»
«Я на измене, я на измене!»
«Стрелять-колотить!»
«Остановись, демон!»
«Не-не-не-не-не!»
«Сдрисни вообще отсюда!»
«Он обоссался орандж-содой!»
«ЁМА, НАРОД!»
«Я чувствую тепло и лечу!»
«Че, тоже в медведя превратишь? Я стакан-то держу!»
«Он даже не отлевитировал меня обратно!»
«Вот сто долларов. Я должен вашему сыну.»
«Чё мы тебе, долботрясы какие-нибудь?»
«Его мама и щас хорошо выглядит»
«ЁМАНА РОТ!»
«Ебалайка»
«Хватит пыриться»
«Демонские яйца»
«ТЫ СКУКОЖИЛ МОЕГО ДРУГА!!!»
«Тебе по ордеру запрещено подкатывать свои демонские яйца к нам!»
«Ты ему сделал барби-сайз!»
«Я весь изговнякался!»
«Пашел отсюда, ГАВНЮК!»
«Я ща ментам позвоню,заяву на тебя накатаю!»
Политкорректный словарь уличного мага или кое-что из популярных выражений знаменитого видеосериала.
В рот мне ноги / Вротмненоги — Непереводимая игра слов, американское идиоматическое выражение.
Фак мой мозг — Добровольное согласие добавление рабочего e-mail в базу рассылки спама.
Тедди бир — Дешевая подделка под зеленый свитер.
Стрелять-колотить — Предельная степень удивления.
Я на измене! — Это невероятное событие, я в шоке, но интересно.
Ёманарод! (или еманарот) — Используется совместно с предлогами "вот" и "ну" для усиления эффекта.
Сдрисни, демон! — Вежливое предложение покинуть помещение.
Ебалайка- Уменьшенная копия легкового автомобиля.
Чё ты пыришься? — Вежливое предложение посмотреть на кого-либо другого